top

Idiomes


La nostra cuina i els postres

 

ent. freds - ent. calents - torrades - postres de la casa - gelats - sorbets fruites naturals - gelats artesans - especialitats

 

 

ENTRANTS FREDS
Entrantes Fríos/Hors-d´oeuvre froids/Cold starters/Kalte vorspeise

AMANIDA VERDA
Ensalada verde/Salade verte/Green Salad//Grüner Salat

AMANIDA DE LA CASA
Ensalada de la Casa/Salade Maison/Home Salad/Salade des Hauses

AMANIDA AMB SALPICÓN DE MARISC
Ensalada con salpicón de Marisco/Salade avec fruits de mer/Mixed Seafood salad/Gemischt schalentier Salat

ESPÁRRECS  AMB MAIONESSA
Espárragos con mayonesa/Asperges a la mayonnaise/Asparagus with mayonnaise/Spargel mit mayonnaise

BRANDADA DE BACALLÁ
Brandada de bacalao/Brandade de morue/salted cod musse/Stock-fishgericht

ESQUEIXADA DE BACALLÁ
Esqueixada de bacalao/Esqueixade de morue/ Salted minces cold fish with salad/Stock-fisch mit grünner salat

PEBROTS DEL PIQUILLO FARCITS DE BACALLÁ
Pimientos del piquillo rellenos de bacalao/poivrons rouges farcis avec Brandade de morue/stuffed pepers with cod fish/Gefüllte roten paprika Mit stock fisch

ASSORTIMENT D´AMANIDES (A L'ESTIU)
Surtido de ensaladas/assortiment de salades/Assorted salads/Verschiedenheit salat

GASPATXO ( A L´ESTIU )
Gazpacho/gaspacho



ENTRANTS  CALENTS
Entrantes calientes/Hors d´oeuvre chaud/Hot Starters/Varme vorspeise

PASTIS DE VERDURETAS AMB FOIE
Pastel de verdurita con foie/Pain de lègume avec foie/Vegetable pie with foie/Gänseleberpastete mit gemúse

PASTIS DE RASCASSA AMB CREMA DE CEPS
Pastel de cabracho con crema de ceps/Pain de rascasse a la crème de ceps/Hogfish pie with ceps cream/Drachenfish-musse mit
steinpilzsaucecreme

PASTIS DE LLUÇ I  GAMBAS
Pastel de merluza y gambas/Pain de merlu et crevettes/Hake and prawns pie/Kabeljau-musse mit krabben

PASTIS DE PEIX DE ROCA
Pastel de pescado de roca/Pain de poison de rocher/Seafood pie/Schalentier musse



PA DE PAGÉS TORRAT AMB :
Pan de payés tostado con / tartine de pain grillé avec/Toasted bread with/Bauern brot toast mit

PERNIL SERRANO
Jamón serrano/Jambon  de montagne/Serrano cured ham/Einheimischer schinken

PERNIL IBÉRIC
Jamón Ibérico/Jambon Iberic/Iberic cured ham/Iberica schinken

PERNIL DOLÇ
Jamon de York/Jambon de York/Cooked ham/Gekochter schinken

XORIÇ IBÉRIC
Chorizo Iberico/Saucisson  au piment “iberico”/Spicy hard pork Sausage/Scharf wurst Iberica

LLOM IBÉRIC
Lomo iberico curado/Lombes Iberico/Loin Iberico/Lendenstuck

SUMAIA DE MANLLEU (PLANA DE VIC )

LLONGANISSA DE MANLLEU (Can Cerilles)
Salsichón/Saucisson/Hard cured pork sausage/Salami

SOBRASADA MALLORQUINA
Soubressade de Mallorca/Soft pork sausage/Streichwurst aus Mallorca

BOTIFARRA BLANCA
Butifarra blanca/saucisse catalane blanche/White catalan sausage/Katalanische weisse bratwurst

PELTRUC BLANC O NEGRE
(BULL o BISBE)
Butifarrón blanco o negro/Boudin blanc o noire/Black or white Pudding/Blutwurst

ASSORTIMENT D´EMBOTITS DE L´EMPORDÁ
Surtido de embutidos del Ampurdán/Assortiment de charcuterìe de la región/Assorted sausages from the land/Katalanische
hausmacher Gemischte wurtsplatte

ASSORTIMENT DE EMBOTITS IBÉRICS
Surtido de embutidos ibéricos/Assortiment de charcuteries Iberica/Assorted  Ibérica sausages/Lendenstück Wurstplatte Iberica

ASSORTIMENT DE PATÉS
Surtido de Patés/Assortiment de Patès/Assorted patès/Pastetenplatte

ASSORTIMENT DE FORMATGES
Surtido de quesos/Assortiment de fromages/Assorted cheeses/Käseplatte

FETGE D´ANEC (FOIE/MICUIT)
Foie de Pato (mi-cuit)/Foie de canard (mi-cuit)/Liver duck/Gänseleber (mi-cuit )

SALMÓ FUMAT (NORUEGA)
Salmón ahumado/Saumon fumée/Smoked salmon/Geräucherter Lachs

ANXOVES DE L´ESCALA
Anchoas de la Escala/Anchois de L´Escala/Anchovies from La Escala/Sardellen von La Escala

ANXOVES AMB ESCALIVADA
Anchoas con escalibada/Anchois avec des légumes a la braise/Anchovies with roast vegetables/Sardellen mit eingelegtes gemúse

VENTRESCA DE BONITOL AMB ANXOVES I PEBROT
Cocochas de bonito en aceite con anchoas y piquillos/Filet du Thon avec des poivrons rouges et anchois/Tunny fish fillet in Olive oil/Thunfisch filet in olivenöl

TONYINA AMB OLI
Atún en aceite/du thon a l´huile/Tunny in olve oil/Thunfisch in olivenöl

COSTELLES DE XAI A LA BRASA
Chuletas de cordero a la brasa/Cotelettes d´agneau a la braise/Grilled lamb chops/Gegrilltes lamm rippchen

BOTIFARRA A LA BRASA
Butifarra catalana a la brasa/Saucisse catalane a la braise/Grilled pork sausage/Gegrilltes katalanische bratwurst

BOTIFARRA  AMB MONGETES
Butifarra a la brasa con judías blancas/Saucisse a la braise Avec des  haricots blancs/Gegrilltes katalanische bratwurst
mit weisse bohne

 

 

 

LES POSTRES DE LA CASA


Tarta de poma TATIN
Tarta de manzana/Tarte Tatin/Tatin cake

Crema Catalana de la Casa
Crema  Catalana/Créme Catalane Artesanal/Home made Catalan custard

Recuit de drap de Ullastret (Ca la Nuri)
Cuajada artesana /Caillé artisanal/ Home made cottage cheese

Recuit de drap amb figues confitades
Cuajada con higos confitados/Caillé avec des figues confites/Cottage cheese with figs in sirop

Postres de Músic
Frutos secos/Des fruits secs/Dried fruits

Suc de taronja natural
Zumo de naranja natural/Jus d´orange pressé /Fresh orange juice

Figues  Bella Lola
Higos confitados al estilo Bella Lola/Des figues confites à la Manière de La Bella Lola/Figs in sirop Bella Lola Style

Flam de la casa
Flan de la  casa/Flan au caramel/Caramel pudding

Flam flambejat al rom
Flan flambeado al ron/Flan flambè au rhum/Caramel pudding burned with rum



ELS GELATS


Tarta al whisky
Tarta al whisky/Tarte au whisky/Whisky cake

Biscuit glacé regat amb Xocolata calenta
Helado de biscuit con chocolate caliente/Biscuit glacé avec Chocolat chaud/Biscuit ice-cream with hot chocolat

Trufas amb nata
Trufas con nata/Truffes Chantilly/Trufles with whipped cream

Gelat de Crocant
Helado de crocanti/Glace vainille et chocolat avec des noisettes/Vanilla and chocolat ice cream with almonds



ELS SORBETS DE FRUITES NATURALS
Sorbetes de frutas naturales/Sorbets  de fruits naturelles/Natural Fresh fruits sorbet


Sorbet de llimona
Sorbete de limón/Sorbet de citron/Lemon sorbet

Sorbet de menta fresca
Sorbete de menta fresca/Sorbet a la menthe/Mint sorbet

Sorbet de Mandarina
Sorbete de mandarina/Sorbet a la mandarine/Mandarin sorbet

Sorbet  de fruites del bosc (sense sucre/esp.Diabet)
Sorbete dietético de frutas del bosque/sorbet diététique de fruits rouges/sugar free red fruit sorbet



ELS GELATS ARTESANS
Helados Artesanos/Glaces de la Maison/Home-made ice-cream


Gelat de prunes a l´armagnac
Helado de ciruelas al armañac/Glace aux prunes avec armagnac/Plum ice-cream with armagnac

Gelat de Xocolate amb trocets de tronja
Helado de chocolate con trocitos de naranja/Glace chocolat a l´orange/Chocolat and orange ice-cream

Gelat de iogurt amb mores
Helado de yogurt con moras/Glace au yaourt avec des mûres/Yogurt with blackberries ice-cream

Gelat de mascarpone amb figues confitades
Helado de Mascarpone con higos confitados/Glace de Mascarpone avec des figues confites/Mascarpone ice-cream with figs in sirop



ESPECIALITATS DE LA CASA


Mojito  “Cubano“

Caipiriña  “Brasileña“

El Cremat original i únic de la “Raquel“

Café Irlandés

ent. freds - ent. calents - torrades - postres de la casa - gelats - sorbets fruites naturals - gelats artesans - especialitats

 

bottom

Fet amb Joomla!. per Bibi. Millor amb Firefox.